Tiêu đề bài viết: Aladdin thuộc chủng tộc nào trong phim?
Aladdin là một nhân vật cổ điển trong nhiều nền văn hóa và truyền thuyết, đặc biệt là trong lĩnh vực điện ảnh, và câu chuyện của anh ta được đưa ra nhiều kịch tính và giả tưởng hơnlời chúc giáng sinh. Đối với nhiều khán giả, câu hỏi về chủng tộc của anh đã làm dấy lên rất nhiều cuộc thảo luận và suy đoán. Trong phiên bản điện ảnh của "Đèn ma thuật của Aladdin", chúng ta thường bị thu hút bởi khí chất độc đáo và phong cách kỳ lạ của anh ấy, nhưng liên kết chủng tộc của anh ấy không đơn giản và không rõ ràng trong nháy mắt.
Trong thế giới của bộ phim, câu chuyện của Aladdin dựa trên vùng đất văn hóa phong phú của Trung Đông, và nguyên mẫu của nó đến từ những huyền thoại và truyền thuyết của khu vực Ả Rập cổ đại. Khi các nhà làm phim quyết định tái hiện vai diễn, họ tự nhiên kết hợp nhiều yếu tố sân khấu hơn với văn hóa truyền thống. Aladdin thường được miêu tả trong các bộ phim có bản sắc Trung Đông mạnh mẽ, và ngoại hình của anh ta không bị giới hạn nghiêm ngặt trong một đặc điểm dân tộc cụ thể, mà là một nhân vật hư cấu với sự pha trộn của các yếu tố văn hóa. Do đó, về mặt hình ảnh, Aladdin trong phim không có nhãn chủng tộc cố định.
Nhưng nếu nó được khám phá sâu về mặt học thuật, câu hỏi về sự liên kết dân tộc của Aladdin liên quan đến một bối cảnh văn hóa và lịch sử phức tạpHoàng đế tần. Trong sự pha trộn đa sắc tộc của các nền văn hóa ở Trung Đông, câu chuyện của Aladdin dần dần kết hợp các yếu tố của nhiều nền văn hóa. Vì vậy, về mặt lý thuyết, anh ta có thể là người Ả Rập, Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ hoặc bất kỳ phần nào khác của văn hóa trong khu vực, nhưng đây không phải là những "chủng tộc" thực sự mà chúng ta đề cập đến. Trong các phiên bản phim khác nhau, các yếu tố và đặc điểm hiệu suất đa dạng hơn có thể được thêm vào để xây dựng hình ảnh nhân vật ba chiều và phong phú hơn. Các khán giả khác nhau có thể có những hiểu biết khác nhau về bộ phim và chân dung của các nhân vật, và họ cũng sẽ được trình bày khác nhau với sự phát triển của cốt truyện và cách giải thích của các diễn viên. Trong bối cảnh này, có thể phức tạp và thú vị hơn khi thảo luận về bản sắc chủng tộc của họHuyền Thoại Paladin. Chúng ta nên lưu ý rằng không có câu trả lời hoặc định nghĩa chung về các vấn đề chủng tộc như vậyChúa tể nhạc trống Taiko. Nó phụ thuộc nhiều hơn vào ý định của nhà làm phim đối với việc tạo hình nhân vật và sự hiểu biết của khán giả về nhân vật. Do đó, trong thế giới điện ảnh, bản sắc chủng tộc của Aladdin là một vấn đề mở không có câu trả lời cố định. Bộ phim mang đến cho khán giả không gian không giới hạn cho trí tưởng tượng và sự hiểu biết để diễn giải vai diễn này. Nó có thể là sản phẩm của sự hợp nhất của tất cả các nền văn hóa, và sự kết tinh của sự hiểu biết chung và trí tưởng tượng của mọi người về chủ nghĩa đa văn hóa. Loại bao gồm và cởi mở này là nét quyến rũ của nghệ thuật điện ảnh. Đối với khán giả xem phim, bầu không khí thảo luận cởi mở về chủng tộc và văn hóa này rất có lợi, kích thích sự suy ngẫm và trò chuyện. Vì vậy, lần tới khi xem một bộ phim, có lẽ chúng ta có thể khám phá và suy nghĩ về vấn đề này từ nhiều góc độ hơn, đồng thời khám phá sâu sắc các nhân vật đầy màu sắc và ý nghĩa văn hóa đằng sau bộ phim.